《Transactions of Nonferrous Metals Society of China》主要報道有色金屬(含先進(jìn)材料)材料科學(xué)與工程、有色金屬選礦、冶金及化學(xué)化工等學(xué)科領(lǐng)域的新理論、新技術(shù)和新方法及其發(fā)展動向。 《Transactions of Nonferrous Metals Society of China》已被美國SCI、EI、CA,英國INSPEC等國際著名檢索系統(tǒng)和國內(nèi)《中國學(xué)術(shù)期刊文摘》、《中國學(xué)術(shù)期刊》(光盤版)、《萬方數(shù)據(jù)》等檢索系統(tǒng)/數(shù)據(jù)庫收錄,在材料、冶金科技界享有較高的聲譽。
文稿首頁下方應(yīng)含有作者簡介和基金項目等注釋。
通信作者:姓名,職稱,學(xué)位;電話;E-mail地址。
基金項目:基金項目類別(項目編號)。
中文文題:一般不超過20字。
作者姓名:全部作者姓名按署名順序排列,姓名之間以“,”分隔。
作者工作單位:應(yīng)寫正式全稱,不用簡稱,后加省名、城市名、郵政編碼及國名。
中文文摘:應(yīng)包括研究目的、研究方法、研究結(jié)果和研究結(jié)論4個層次。研究方法中可有主要的原理、邊界條件,使用的主要設(shè)備、儀器或軟件;結(jié)論中可有成果或應(yīng)用情況。中文文摘字?jǐn)?shù)不少于200字。
關(guān)鍵詞:3~8個。詞與詞之間用“;”分隔。符號和縮略語應(yīng)予說明。
中圖分類號:應(yīng)從《中國圖書館分類法》中查找。
英文文題:一般不超過100個字符。英文文題除第一字母及專有名詞應(yīng)大寫以外,一律小寫,第一個詞不用冠詞。
英文作者姓名:順序排列與中文相同;姓名之間以“,”分隔。中國作者姓名應(yīng)按漢語拼音寫法:分姓、名兩部分;姓在前,名在后,均不縮寫;兩者之間,以空格分開;姓的全部字母大寫,名的第一字母大寫,其余小寫。
英文作者單位:作者單位的英文應(yīng)寫正式全稱,不用縮寫。城市名和郵政編碼后加國名。
英文文摘:字?jǐn)?shù)為100~150單詞,其內(nèi)容應(yīng)與中文文摘相對應(yīng)。符號和縮略語應(yīng)加以說明。
英文關(guān)鍵詞:其內(nèi)容、數(shù)量和順序,均與中文關(guān)鍵詞一一對應(yīng);縮略語應(yīng)加以說明。
量的符號與單位:應(yīng)格嚴(yán)執(zhí)行《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB3100~3102-93量與單位》,正確使用量的符號與量單位的符號。正確使用字符的正體和斜體。量的符號(如: x, y, z)、一般函數(shù)等用斜體。矢量(向量)、矩陣、張量的符號用黑斜體。SI詞頭和量單位應(yīng)該用正體,量數(shù)值與量單位之間空1/4漢字的間隔。數(shù)字一律用正體表示。
數(shù)值的表示:合理使用SI詞頭或10的冪,使量的數(shù)值范圍在0.1~999之間。
層次標(biāo)題序號:采用阿拉伯?dāng)?shù)字分級編碼。一級標(biāo)題使用1,2,3,…;二級標(biāo)題使用1.1,1.2,1.3,…。序號左頂格,末位數(shù)碼后不加標(biāo)點,這時,左起退2字排。引言不寫編號和標(biāo)題。
圖片、表格、引文、公式、定理:圖片、表格、引文、公式、定理等的序號均要按其在正文中被引用的順序,全文統(tǒng)一用阿拉伯?dāng)?shù)字順序編碼。例:圖1、表2、文獻(xiàn)[3]、式(4)、定理5等。插圖的數(shù)量一般不超過8幅。插圖應(yīng)隨文給出,先見文后見圖。插圖要有圖號和簡明扼要的圖題。分圖要有分圖號和簡明扼要的分圖題。
墨線圖:圖形規(guī)正,墨色黑,線條勻,主、輔線粗細(xì)分明。輪廊用粗線,粗線寬度為0.35 mm(1.0p);尺寸線、坐標(biāo)軸用細(xì)線,細(xì)線寬度為0.18 mm(0.5p)。
直角坐標(biāo)的函數(shù)圖:只畫坐標(biāo),不畫其他邊框;坐標(biāo)刻度方向朝圖內(nèi)。坐標(biāo)分度值宜為2、5的整倍數(shù)。
照片或灰度圖:應(yīng)主題鮮明,反差適當(dāng),邊界規(guī)正,注明方向。圖片需指明放大或縮小的比例時,應(yīng)當(dāng)在圖上以標(biāo)尺表示,而不應(yīng)使用“倍數(shù)”或“分?jǐn)?shù)”。
表格(指量表):應(yīng)使用三線表表示?!叭€”指表頭頂線、表頭底線、數(shù)據(jù)表底線。
表格的寬度:最好設(shè)計成25漢字(相當(dāng)于48字符)以內(nèi)。表格應(yīng)隨文給出,先見文后見表。表格要有表格序號和簡明扼要的表題。
參考文獻(xiàn):只列出在正文中被引用過的、新的、重要的、正式發(fā)表的文獻(xiàn)資料,數(shù)量不應(yīng)少于15條。采用順序編碼制。為便于國際檢索,特要求將非英文的參考文獻(xiàn)譯成英文。在參考文獻(xiàn)表中,全部作者都要著錄,不得省略。姓名之間用“,”分隔。中外作者的姓名一律“姓前名后”。國外作者姓名的姓的字母全部大寫,名字部分應(yīng)縮寫,縮寫后不加縮寫點。中國作者姓名應(yīng)按漢語拼音寫法,姓的字母全部大寫,名的第一字母大寫,其余小寫。
請登錄后再使用評論功能
去登錄